afraidのミスをしっかりに見つけよう!

afraidは形が二つあり、それぞれ意味が少しずつ違います。
間違えると誤解を招くミスになるafraidは両方の意味をしっかり
覚えておく必要があります。

言いたかった内容

夜寝るのが怖かった

間違い英語

I was afraid of sleeping at night.

実際に相手に伝わった内容

夜寝るのが怖かった

正英語

I was afraid to sleep at night.

ポイント

afraidはofをとると「〜するのが怖い」という意味です。誤英語は 「寝るのが怖かった」としかなりません。「怖くて〜できない」という ところまで意味を出すにはafraid to Vとします。

afraid of sleeping so I couldn't sleepとしても意味は同じですが 英語的にすっきりした形になるので、afraid toのがよいでしょう。


メニュー

作者のよく使うサイト

Copy right - All rights reserved - 2008 当サイトのご利用はご自身の責任でお願いします。afraidのミス
Copy right - All rights reserved - 2008 afraidのミス